-
1 кече
кечеIГ.: кечӹ1. солнце, солнышкоЧевер кече красное солнышко;
кече петырналтмаш затмение солнца.
Кечыштат шем тамга уло. Калыкмут. И на солнце имеются тёмные пятна.
2. в поз. опр. солнечныйКече шокшо солнечное тепло;
кече вий солнечная энергия.
Окна гыч кече волгыдо пура. Из окна поступает солнечный свет.
IIГ.: кечӹ1. день; часть суток от восхода до захода солнцаКече мучко весь день.
Умыр кеҥеж кече, йырым-йыр тымык. В. Иванов. Тёплый летний день, кругом тишина.
2. день; сутки, промежуток времени в 24 часаАрняште шым кече в неделе семь дней;
пайрем кече праздничный день;
каныш кече день отдыха.
Кум кече гыч Епрем мӧҥгӧ пӧртыльӧ. Н. Лекайн. Через три дня Епрем вернулся домой.
3. день; календарная дата, число месяца, связанное с каким-л. событиемТӱнямбалсе ӱдырамаш кече Международный женский день;
Сеҥымаш кече День победы.
– Таче мыйын шочмо кечем, – ӱдыр веселан каласыш. В. Иванов. – Сегодня у меня день рождения, – весело сообщила девушка.
4. день; время, пора, периодКечывал кече дневное время;
илыш кече дни жизни.
Пашам ыштен кечат шижде эрта. В. Иванов. В работе и время проходит незаметно.
– Таче кочкын огынал, а кече ятыр лийын, кечывал деч вара кок шагатат шуын. С. Чавайн. – Сегодня мы не ели, а времени много прошло, уже два часа после полудня.
Г.: кечӹОяр кече ясная, безоблачная погода.
Тӱнӧ таче умыр кече. Й. Кырля. Сегодня на улице тихая, тёплая погода.
Кечан кечылан пешак йывыртен. «Сылн. пам.» Очень обрадован солнечной погоде.
Сравни с:
игече -
2 кече
кече Iир.1. косноязычный, с большим дефектом речи;кеченин тилин энеси билет погов. язык косноязычного понимает его мать;2. бестолковый, непонятливый.кече II:кийим-кече всякая одежда, одежонка (гл. обр. верхняя);көйнөк-кече одежда (не верхняя; напр. кальсоны, панталоны, рубаха, женское платье);көйнөк-кечеси жуулганбы? а бельё его стиралось?куржун-кечелер всякого рода дорожные сумки; перемётная сума с содержимым;куржун-кечелерин ийиндерине салып алышкан они взвалили себе на плечи перемётные сумы;сандык-кече сундуки и прочее;кап-кече разного рода мешки и тому подобное;кийиз-кече всякого рода кошмы;азык-кече провиант, съестные припасы.кече III1. то же, что кечээ;2. перен. вечер (для развлечения);3. южн. ночь;бир кече жарсыз жатканым жок фольк. ни одной ночи я не провёл без любимой;кечеси ночью;кечеси келгиле приходите ночью. -
3 кече-йӱд
кече-йӱддень и ночь; днём и ночьюКече-йӱд пашам ышташ работать день и ночь.
Вара, нуным шонен кече-йӱдшӧ, ой кузе аван шӱмжӧ йӱлен. А. Бик. Ох, как мать горевала потом, думая о них день и ночь.
Сравни с:
йӱд-кече -
4 кече
Г. ке́чы I1. солнце, солнышко. Чевер кече красное солнышко; кече петырналтмаш затмение солнца.□ Кечыштат шем тамга уло. Калыкмут. И на солнце имеются тёмные пятна.2. в поз. опр. солнечный. Кече шокшо солнечное тепло; кече вий солнечная энергия.□ Окна гыч кече волгыдо пура. Из окна поступает солнечный свет.Г. ке́чы II1. день; часть суток от восхода до захода солнца. Кече мучко весь день.□ Умыр кеҥеж кече, йырым-йыр тымык. В. Иванов. Тёплый летний день, кругом тишина.2. день; сутки, промежуток времени в 24 часа. Арняште шым кече в неделе семь дней; пайрем кече праздничный день; каныш кече день отдыха.□ Кум кече гыч Епрем мӧҥгӧ пӧртыльӧ. Н. Лекайн. Через три дня Епрем вернулся домой.3. день; календарная дата, число месяца, связанное с каким-л. событием. Тӱнямбалсе ӱдырамаш кече Международный женский день; Сеҥымаш кече День победы.□ – Таче мыйын шочмо кечем, – ӱдыр веселан каласыш. В. Иванов. – Сегодня у меня день рождения, – весело сообщила девушка.4. день; время, пора, период. Кечывал кече дневное время; илыш кече дни жизни.□ Пашам ыштен кечат шижде эрта. В. Иванов. В работе и время проходит незаметно. – Таче кочкын огынал, а кече ятыр лийын, кечывал деч вара кок шагатат шуын. С. Чавайн. – Сегодня мы не ели, а времени много прошло, уже два часа после полудня.Г. ке́чы III погода. Ояр кече ясная, безоблачная погода.□ Тӱнӧ таче умыр кече. Й. Кырля. Сегодня на улице тихая, тёплая погода. Кечан кечылан пешак йывыртен. «Сылн. пам.». Очень обрадован солнечной погоде. Ср. игече. -
5 кече
1. прил.1) ма́ленький, ма́лыйкече зал — ма́лый зал
2) мла́дший; ма́лый; ме́ньший, меньшо́йкече сеңел — мла́дшая сестра́
кече яшьтәге балалар киеме — оде́жда дете́й мла́дшего во́зраста
3) мла́дший (по званию, должности)кече лейтенант — мла́дший лейтена́нт
кече фәнни хезмәткәр — мла́дший нау́чный сотру́дник
•- кече тел
- кече як
- кече яшьтән••кече күңелле — до́брый, почти́тельный
кече телгә дә йокмау (тимәү) — бы́ло сли́шком ма́ло (о еде, питье)
2. сущ.олы телдән үтмәде, кече телгә дә йокмады — (погов.) с языка́ ушло́, до язычка́ не дошло́ (т. е. не распробовал)
мла́дший, ма́лыйолылар сөйләгәндә, кечеләр тыңлап тора — (погов.) когда́ взро́слые говоря́т, ма́лые слу́шают
-
6 кече
-
7 кече-йӱд
день и ночь; днём и ночью. Кече-йӱд пашам ышташ работать день и ночь.□ Вара, нуным шонен кече-йӱдшӧ, ой кузе аван шӱмжӧ йӱлен. А. Бик. Ох, как мать горевала потом, думая о них день и ночь. Ср. йӱд-кече.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кече-йӱд
-
8 кече як
часть избы́ за пе́чкой (за перегородкой, за занавеской в старых татарских домах) -
9 кечеңде-
немного запоздать. -
10 кече
вчера -
11 кече
войлок, кошмаср. кийиз -
12 кече
пр1. маленький, малый2. младший3. младший (по положению) -
13 кече
ковш -
14 кече
вчера -
15 кече
ночь -
16 кече
прил. 1) маленький, малый 2) младший (по возрасту) 3) младший (по положению) ▪ keçe atna разг.четверг ▪ keçe tel анат.язычок -
17 кече лекмаш вел
Ик Чолпан шӱдыр гына кече лекмаш велыште йолга. А. Айзенворт. Только одна Венера сияет на востоке.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
лекмаш -
18 кече налаш
выгореть, выцвести; потерять окраску (на солнце)Чиемын волгыдо-ужар тӱсшым кече налеш. С. Аджамов. Светло-зелёный цвет одежды выгорает на солнце.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
налаш -
19 кече шичмаш
заход, закат солнцаКече шичмаште кава таче поснак алештын: эрла ояр лиеш. П. Корнилов. На закате небо особенно порозовело: завтра будет ясная погода.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шичмаш -
20 кече капка
кали́тка
См. также в других словарях:
Кече — (Кече Ава, Кече Ньё) (Кеце.) Мифология: Марийская Толкование имени: Богиня Солнца. Имя на других языках: Шунды мум В иных культурах: Хорс, Хатор, Гелиос Местность: Солнце … Википедия
кече — 1. Күләме белән зур булмаган, кечкенә 2. Кем белән дә булса чагыштырганда яшьрәк 3. Дәрәҗәсе, хезмәттәге урыны, вазифасы буенча түбәнрәк. КЕЧЕ АТНА – Атнакич. КЕЧЕ ТЕЛ – Йомшак аңкауның арткы өлешендә йоткылыкны ачу ябу өчен хезм. итә торган… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Кече удыр — Кече ӱдыр (Кеце ӱдыр.) Мифология: Марийская Толкование имени: Дочь Солнца. Имя на других языках: Шунды мум В иных культурах: Хорс, Хатор, Гелиос Местность: Солнце … Википедия
кече — (тюрк. < араб. льон) Туркменський повстяний килим, виконаний технікою валяння. Характерний узорним чорно червоно біло синім геометричним орнаментом. Зроблені з овечої вовни подібні К. часто називають кошмою … Архітектура і монументальне мистецтво
кече — (тур. kece) бела капа од валана волна (кај Арнаутите) или од валани говедски влакна … Macedonian dictionary
тәмәкече — 1. Тәмәке тартучы, тартырга яратучы 2. Тәмәке игү белгече 3. Тәмәке сатучы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
эне — Кече ир туган … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Рабиналь-ачи — Язык оригинала: киче Публикация: XIX век Рабиналь ачи пьеса, записанная в 1850 году французским учёным Шарлем Этьеном Брассером де Бурбуром на языке киче со слов жителя селения Рабиналь ( … Википедия
Литература майя — письменные источники майя, включающие в себя собственно написанные на майяских языках тексты и тексты на испанском языке (также транслитерация надписей), переведённые с оригиналов первопроходцами из Европы. До нашего времени дошли немногие… … Википедия
Йыван Кырля — Йыван Кырля, 1930 год Имя при рождении: Кирилл Иванович Иванов Дата рождения: 17 марта 1909(19090317) … Википедия
Йыван Кырла — Йыван Кырла, 1930 год Имя при рождении: Кирилл Иванович Иванов … Википедия